In his previous
post the HP noted that he doesn’t do numbers well. He can’t fathom Sudoku, for
example, and calculus is a mystery. But it’s a different matter when it comes
to the English language: he’s a cruciverbalist (crossword puzzle
enthusiast) and logophile (lover of words) who can string together 26 little
symbols known as letters to form words and meaningful sentences
using proper grammar and syntax.
Yes, there’s an
infinite number of ways those letters and words and sentences can be combined, but
somehow that seems easier than the study of the measurement, properties, and
relationships of quantities and sets using various symbols such as:
The HP’s interest
in words was heightened by a college course titled “Greek and Latin
Derivatives.” That sounds arcane, I know, but it is one of the two most useful
classes he ever signed up for … the other being typing, which he learned in
summer school at age 13.
“G&LD” taught how
to parse English words derived from those two languages and discern their basic
meanings without recourse to a dictionary. Take “cruciverbalist,” for example. If
you can see that cruci- comes from the Latin crux (“cross”) plus verbum
(also Latin, “word”) you can intuit that it’s referring to someone (the
-ist) who enjoys crossword puzzles.
So enamored of the
subject of words is he that the HP keeps an Excel spreadsheet with definitions of more
than (note: not “over”) 500 rare and wonderful words he’ll probably never use but
likes to think about.
For example, there’s
a word that names a phrase like “abso-blooming-lutely.” The word is tmesis –
separation of a word or group of words by one or more intervening words, in this
case the intensifier blooming.
By the way, would
you know that the inserted word or phrase is known as an infix? Not bloody
likely.
Here are a few other cool examples from the spreadsheet:
- Ambisinistrous – adj: clumsy with both hands, as opposed
to ambidextrous
- Cockalorum – n: a self-important or boastful person. [I’m
thinking of a certain someone who’s been in the news on a daily basis for the
last few years.]
- Einstellung effect – n: a mindset; a set of
assumptions, methods or notations that is so established that it creates a
powerful incentive to continue to adopt or accept prior behaviors, tools or
solutions; also described as mental inertia, "groupthink," or a
"paradigm."
- Jactitation – n: false boasting or claim, especially
one detrimental to the interests of another. [That same someone comes to mind.]
- Mondegreen – n: a word or phrase resulting from
mishearing another word or phrase, especially in song lyrics. E.g., "the
girl with colitis goes by" for "the girl with kaleidoscope eyes"
in the Beatles song "Lucy in the Sky With Diamonds."
- Nidicolous – adj: remaining with the parents for a long
time after birth. [You could say to an adult offspring who wants to move back in
with you, “Don’t be nidicolous!”]
- Paralipsis – n: drawing attention to something by first claiming
that we don’t mean it. E.g., when someone says, “I wouldn’t say so-and-so is a ____, but...” we understand that that’s exactly what they are saying.
- Uliginous – adj. swampy; slimy; slippery. E.g., “An unctuous undercurrent of uliginous untruths."
The HP is such a word nerd that books on the subject occupy nearly three feet of shelf space in his
library. Three examples are shown here. Clockwise from upper left they are: The
Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of “Proper” English from Shakespeare to South Park,” by Jack Lynch; Word
by Word: The Secret life of Dictionaries, by Kory Stamper; and The
Professor and the Madman: A Tale of Murder, Insanity, and the Making of the Oxford English Dictionary, by Simon
Winchester.
The first two are
somewhat technical, but Winchester’s book is an enthralling linguistic
detective story. It’s the nonfiction account of how a delusional, incarcerated murderer
and “madman” – Dr. William Chester Minor – struck up a correspondence with the principal
editor of the OED – James A.H. Murray – and contributed greatly to its success.
Dr. Wm. Chester Minor |
After fatally
shooting a man but being acquitted in 1872 by reason of insanity, Minor was committed
to an asylum where he lived until his death in 1920. He was allowed to keep his
large personal library of antiquarian books, and from these he obsessively compiled
quotations of the way particular words were used. Hearing of a call for
volunteer contributors, Minor began sending his examples to Murray for inclusion
in the OED’s first edition (published in 1884).
Minor was perhaps
Murray’s most prolific contributor, but it was many years before he learned of the
doctor’s background, finally visiting him in 1891. In 1899 Murray complimented
Minor’s contributions by writing, “we could easily illustrate the last four
centuries [of English usage] from his quotations alone."
USA Today said of The Professor and the Madman,
“It’s a story for readers who know the joy of words and can appreciate side
trips through the history of dictionaries and marvel at the idea that when
Shakespeare wrote, there were no dictionaries to consult.”
Logophilia sounds like a mental disorder, and I guess
it can become an obsession. But I’m not ashamed of my epeolatry (“the
worship of words,” from Greek epos, word). It’s part of who I am. It
helps put the “P” in HP.
# # #
No comments:
Post a Comment